Обсуждение участника:Али Иову

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Добро пожаловать, Али Иову!

От имени участников Википедии приветствую вас в её разделе на русском языке. Надеемся, вы получите большое удовольствие от участия в проекте.

Обратите внимание на основные принципы участия: правьте смело и предполагайте добрые намерения.

Кнопка подписи в интерфейсе редактирования вики-текста после кнопки «Курсив».
Так можно подписаться

Статьи в Википедии не подписываются (список авторов формируется автоматически и доступен в истории правок статьи); в обсуждениях при редактировании кода, пожалуйста, ставьте после сообщения четыре тильды (~~~~): они будут автоматически преобразованы в подпись и дату.

На своей личной странице вы можете сообщить некоторые сведения о себе — например, владение языками или интересы.

Если у вас возникли вопросы, воспользуйтесь справочными материалами. Если вы не нашли в них ответа на ваш вопрос, задайте его своему наставнику через «Домашнюю страницу» или через панель помощи при редактировании статьи. Также можно обратиться на форуме помощи.

Если вы не можете создать статью одной правкой и намерены вернуться к её написанию позже, поставьте в начало текста шаблон {{subst:Редактирую}} для уведомления об этом других участников.

И ещё раз, добро пожаловать!

Hello and welcome to the Russian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Russian skills are not good enough, that’s no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here!

При вопросах можете обратиться к участнику AnimusVox07:55, 30 сентября 2016 (UTC)[ответить]

Ас-саляму алейкум[править код]

Ас-саляму алейкум. Вы заменили текст, подтверждённый источником. При этом не привели источник, подтверждающий вашу версию. В Википедии так не делается. --// Maqivi (вер) 15:15, 19 октября 2016 (UTC)[ответить]

  • Ас-саламу алейкум ва рахма-ту-ллахи ва баракятух. Я сделал этот выбор из логических догадок дальнейшего продолжения текста !!! прочитайте весь текст 10 000 раз и ответьте мне почему я его исправил? Али Иову (обс) 05:14, 31 октября 2016 (UTC)[ответить]
    • Ваши логические догадки не имеют значения. В Википедии на первом месте стоит авторитетный источник. Если каждый человек будет ставить свою логику выше источников, то что будет с Википедией? Отвечайте здесь, я увижу. // Maqivi (вер) 07:34, 31 октября 2016 (UTC)[ответить]
    • вы не ответили почему я его исправил? найдите пожалуйста источник ибо я не до конца разобрался с редакцией статей напишите мне в контакте я оставил на странице адрес, вы же видите если оставить так как было получается какое-то вводящее в заблуждение выражение.
    • да действительно я просмотрел хадис переданный от бухари действительно младший старшего ас та гфиру ллах. всё равно такое ощущение что что-то не так, я знаю что не имею на это права но всё таки правильно было бы чтобы старший поприветствовал младшего салямом а большая группа меньшую группу а довод в том что меньший опасается большего но когда больший даст салям по истине опасаться будет нечего, да простит меня Аллах за мои рассуждения!

1964 (6231). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Младший (должен первым) приветствовать старшего, идущий — сидящего, а меньшая (по количеству группа людей) — большую».


بَاب تَسْلِيمِ الْقَلِيلِ عَلَى الْكَثِيرِ 6231 — حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ أَبُو الْحَسَنِ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يُسَلِّمُ الصَّغِيرُ عَلَى الْكَبِيرِ وَالْمَارُّ عَلَى الْقَاعِدِ وَالْقَلِيلُ عَلَى الْكَثِيرِ

а Аллаху ведомо лучше(ас та гфиру ллах)

Почему в статье Нафс Вы заменили слово богам на идолов? // Maqivi (вер) 08:01, 31 октября 2016 (UTC)[ответить]

    • потому что бог один Аллах, написание "богам" считаю неуместным люди должны знать что они не "боги" а идолы вымышленные, а когда пишут "боги" человек говорит про себя о да "боги" всё таки написано "боги" да так они есть, это ширк вы сами подводите их под наущения!

прочитайте внимательно аят Тафсир ас-Саади - «Различение» 25:3

وَاتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً لَّا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ وَلَا يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا وَلَا يَمْلِكُونَ مَوْتًا وَلَا حَيَاةً وَلَا نُشُورًا

   ОНИ СТАЛИ ПОКЛОНЯТЬСЯ ВМЕСТО НЕГО ДРУГИМ БОЖЕСТВАМ, КОТОРЫЕ НИЧЕГО НЕ СОЗДАЮТ, ХОТЯ САМИ БЫЛИ СОТВОРЕНЫ. ОНИ НЕ ВЛАСТНЫ ПРИНЕСТИ ВРЕД ИЛИ ПОЛЬЗУ ДАЖЕ САМИМ СЕБЕ И НЕ РАСПОРЯЖАЮТСЯ НИ СМЕРТЬЮ, НИ ЖИЗНЬЮ, НИ ВОСКРЕШЕНИЕМ.(перевод Эльмира Кулиева)

    Они поклоняются вместо Аллаха другим богам. Их совершенно непонятное поведение свидетельствует об их глупости и нехватке ума. Более того, оно свидетельствует об их несправедливости и дерзости. Они обожествляют существа, имеющие множество недостатков и неспособные сотворить даже самое малое. Напротив, они были сотворены Аллахом, а некоторые из них даже изготовлены руками людей. Они не распоряжаются ни смертью, ни жизнью, ни воскрешением. Они никоим образом не распоряжаются даже своей собственной судьбой. Любой разумный человек осознает, что подобные божества не заслуживают обожествления и поклонения и что поклоняющиеся им многобожники лишены здравого разума. Они приобщают сотоварищей к Аллаху, который не нуждается в сотоварищах. Он один распоряжается добром и злом. Он ниспосылает милости одним и лишает богатства других. Он дарует жизнь Своим рабам и отнимает ее у них, когда приходит назначенный срок. Он также обещал воскресить Своих рабов после смерти и собрать их вместе на ристалище Судного дня. Он сотворил обитель несчастья, позора и наказания для тех, кто поклоняется вымышленным богам. Он также сотворил обитель счастья, преуспеяния и вечного блаженства для тех, кто исповедовал единобожие и поклонялся только своему Господу.(тафсир Ас Саади)

    (Аль-Фуркан, аят 3)

вобще эта статья полна грубых ошибок такое ощущение что её писал человек который ничего не знает ни о книге ни о Аллахе и не питает к нему любви

  • Пожалуйста, не надо обвинять меня в нелюбви к Аллаху и каким-то наущениям. В аяте написано آلِهَةً, т. е. богам. В статье написано в одном аяте нафс относится к богам, но Вы заменяете слово богам на идолам для чего? Хочется Вас спросить, зачем Вы пытаетесь подменить богов на идолов, которых нет в аяте? Для чего Вы пытаетесь изменить Слово Аллаха? Я Вам уже объяснял, что не надо здесь ставить свои толкования и рассуждения выше авторитетных источников. --// Maqivi (вер) 08:07, 1 ноября 2016 (UTC)[ответить]
    • пишите весь аят полностью тогда а не частями астагфируллах ас-саламу алейкум брат я не виню а описываю своё мнение о прочитанной статье !!!!!!!! когда пишешь идолы сразу становится понятно что имеется ввиду!!! идол это вымышленный бог если ты не знал брат


И взяли они [многобожники] (себе) вместо Него (ложных) богов, которые не творят ничего, и (сами) они сотворены [и многобожники и божества]. Они [божества] не владеют для самих себя ни вредом [не могут удалить его от себя], ни пользой [ни принести себе пользу], и они [божества] не владеют ни смертью [никого не могут убить], ни жизнью [не могут даровать новую жизнь], ни воскрешением [не могут воскресить умершего].(перевод абу адель 25:3)

а Аллаху ведомо лучше(ас та гфиру ллах)

Какой смысл писать аят полностью, если даже копируя тафсир ас-Саади вы не видите слово богам. Я знаю, что такое идол и бог, а ещё я знаю, что если Аллах написал в Коране слово богам, то в статье надо писать слово богам, а не выдумывать более понятное слово. Если слово идолам было бы более правильным, то в Коране было бы написано идолам, а не богам. Прошу Вас не менять текст Корана на своё толкование. ЗЫ. Подписывайтесь. --// Maqivi (вер) 08:32, 1 ноября 2016 (UTC)[ответить]
      • Аллаху ведомо лучше

Али Иову (обс) 12:43, 2 ноября 2016 (UTC)[ответить]